До революции его, наряду с Законом Божиим, учили в начальных классах.
Церковнославянский язык в настоящее время является богослужебным языком Русской православной церкви.
По мнению Волкова, предмет необходимо ввести в школах для «общего культурного уровня», так как многие слова церковнославянского языка перешли в современный российский язык.
«Это важно даже с точки зрения общего культурного, интеллектуального развития юного человека», — сообщил Волков в эфире радиостанции Вести FM.Волков подчеркнул, что люди, которые приходя на богослужения, часто не понимают язык, на котором они ведутся. «К сожалению, есть у нас такие прихожане», — признал священник. Во многих храмах Евангелия читаются уже на русском языке либо прихожанам просто раздают листки с переводом Евангелия на российский.Волков считает, что церковный язык имеет особую «прекрасную поэтику» и она заслуживает того, чтобы ее изучать.
В школах целесообразно преподавать основы церковнославянского языка. И вопрос о полном переводе богослужений на государственный язык РФ пока не стоит на повестке дня. Вербицкая сказала, что похожая идея обсуждалась и на совещании президиума Общества русской словесности.