Последнее место в пятерке лидеров занял мультфильм «Снежная королева» советского кинорежиссера Льва Атаманова. В озвучке персонажей мультфильма принимали участие звезды русского кино. Примечательно, что во французской версии Снежной королеве подарила собственный голос звезда мирового кинематографа Катрин Денев, а в американской — Герда говорила звуком Кирстен Данст.
Четвертую строчку занял «Ну, подожди!» Хотя идея анимации и была позаимствована у американского мультфильма «Том и Джерри», Волк и Заяц пользуются огромной популярностью не только лишь в Российской Федерации, однако и за рубежом. Герои Котеночкина становились персонажами компьютерных игр, а вещи с ними появились, почти, везде.
3-е место занимает «Жил был пес».
Многие знают, что мультфильм «Чебурашка и Крокодил Гена» приобрел безумную популярность в Японии. Критики и зрители высоко оценили труд Эдуарда Назарова, работавшего над сценарием картины, созданной на основе украинской сказки, целый год. Мультфильм получил признание на фестивалях в Дании и Франции. Однако персонажи Романа Качанова и Эдуарда Успенского были длительное время известны и в европейских странах. В США нашего Чебурашку звали Топл, а в Финляндии — Муксис.
Вторую позицию занимает «Чебурашка и Крокодил Гена», а возглавил рейтинг «Ежик в тумане» Юрия Норштейна. Этот мультик признали лучшим в Токио, назвав мультиком всех времён и народов. Запоминающимся образом Ежика мы обязаны жене Норштейна — Франческе Ярбусовой. Она сделала образ основного героя запоминающимся мгновено.