В Украинском государстве вступил в силу закон об украиноязычных квотах на телевидении

Этот закон был размещен в парламентском издании «Голос Украины» 13 июня и вступил в силу через 4 месяца со дня обнародования.

Согласно законопроекту, три четверти украинского контента утверждено для национальных и региональных каналов, а для местных — 60% украинского вещания. Ежели телевизионная компания вещает в нескольких областях, она приравниваются к общегосударственной.

Доля украинского языка в эфире общенациональных каналов должна составлять по меньшей мере 75%.

Таким образом, впредь общенациональные каналы должны вести по меньшей мере 0,75 вещания на украинском языке. Речь идет, в частности, об информационно-аналитических и развлекательных передачах.

Телерадиоорганизации выполняют трансляцию фильмов и передач, которые не являются их собственным продуктом, только на национальном языке, за исключением фильмов и передач (кроме детских и анимационных), созданных до 1 августа 1991-ого. Однако ежели фильм времен СССР создавали в оригинале не на русском, его необходимо озвучить либо дублировать на украинском.

С этого момента все вещатели обязаны вести программы на украинском языке и дублировать фильмы и сериалы. Таким образом, хотят поддержать программы государственного производителя.

Сумма любого отдельного наказания составит приблизительно 5% от общего лицензионного сбора канала. В документе было обозначено, что он вступает в силу через 4 месяца после официальной публикации. В «Голосе Украины» документ размещен 13 июня.