Google-переводчик придумал собственный язык‍

Сервис Google-переводчик, оснащенный искусственным интеллектом, разработал свой собственный язык для работы с новыми текстами.

Суть в том, что ИИ, на основе которого создан Google-переводчик, имеет подключение к нейросети. В процессе обучения создатели обучают его находить соотношения между словами из 2-х языков — например, между британским и японским, либо между британским и корейским. Однако программа смогла переводить с языка на язык напрямую, чему ее не учили.

По мнению знатоков в данной области, свою систему обозначений в виде машинного языка разработал искусственный интеллект, что позволило ему сопоставлять представления различных языков, при этом, не совершая перевод на британский. Другими словами, программа составила свой собственный, машинный язык.

Google в конце сентября подключил искусственный интеллект к сервису переводов, что позволило снизить количество ошибок и неточностей примерно на 60%. Также ИИ применяется в таких сервисах Google для работы с таблицами, документами и в планировщике дел.

Смотреть онлайн бесплатно

Смотреть видео онлайн